• +375 (17) 328-67-00
  • +375 (29) 340-22-22
On-Line консультант
  • Куда:

  • Город вылета:

  • Когда:

  • Ночей:

    Отель:

  • Взрослых:

    Детей:

Найти тур

Новости

Луковая ярмарка в Берне

10 июля 2013

Осень – время уборки урожая, а значит, и всевозможных народных гуляний и ярмарок. В Швейцарии их великое множество, только поспевай. Интересно, что даже в больших городах сохранился деревенский формат праздников.

Да и праздники-то сами — все сплошь на сельскую тематику: праздник сливы, капусты, репы, древесного угля… Один из самых известных и популярных — бернский Zibelemärit (Луковый рынок), ежегодная ярмарочная феерия, устраиваемая каждый 4-й понедельник ноября. В Берне он является государственным праздником, выходным днем.

Всё в этот день здесь вращается вокруг лука. Обычно, после 2-х ночи городская суета сменяется ночным покоем, Берн погружается в сон. Но накануне ярмарки все совершенно иначе: отовсюду съезжаются фермеры и продавцы овощей, обустраиваясь, ни много ни мало, на правительственной площади прямо перед швейцарской Курией и прилегающих к ней улочках. Смеются, перебрасываются приветствиями, угощаются кофе, раскладывая разноцветные и затейливые гирлянды и венки, потешные поделки и игрушки из лука. Кое-где вплетены картинные головки чеснока, которые прямо жаль разбирать на зубчики — от злых духов. Здесь же воздвигаются горы жёлтого, коричневого, фиолетового и красного лука, из которого уже днем, на глазах у посетителей мастерицы опять же плетут косы и венки. Средняя цена каждого – примерно 10 швейцарских франков. И, несмотря на то, что официально ярмарка начинается в 7 утра, улицы старой части города заметно оживляются, уже когда часы на башке Zytglogge, символа Берна, показывают лишь 4.

Между ярмарочными рядами появляются первые посетители, взрослые и дети, с горящими от любопытства и интереса глазами и счастливыми улыбками: Zibelemärit начался. Откуда пошла традиция устраивать здесь луковую ярмарку, доподлинно не известно. Об этом ходят легенды и строятся научные версии. Одна из легенд гласит, что в позднее средневековье, берниши, наряду с жителями соседних кантонов, в день Святого Мартина (11 ноября), или как его тут называют «Мартини», отмечали приход зимы праздничной едой и парадами. И, конечно же, разбивалась ярмарка, где торговали зимними заготовками. Со временем, именно бернская ярмарка стала самой крупной и в 1439 году была объявлена беспошлинной. По другой легенде, возникновение этой ярмарки связано с сильным пожаром, охватившим Берн в 1405 году. И с того момента ежегодное проведение ярмарки есть дань благодарности Фрибургу за добрососедскую помощь Берну («Zwiebeldank»).

Поговаривают также, что Фрибург получил право торговать здесь овощами взамен за помощь Берну в войне с бургундцами (1474-1477 гг.). Автором одной из научных версий появления Лукового рынка является бернский историк Рудольф Дж. Рамсайер. Он полагает, что Zibelemärit возник в середине 19-го века, когда в Берне в день Св. Мартина появились крестьянки из горного местечка Вулли/кантон Фрибург (по-немецки это звучит «Wistenlachberg»), плодородного района между Муртенским и Ноенбургским озерами. «Wistenlacher Wybli», так их здесь прозвали, пришлись по душе горожанам за живой, весёлый и дружеский нрав. А еще больше полюбились их гирлянды из лука отличного качества.

И уже с 1860 г. в местных газетах встречаются упоминания о Луковом рынке. Но почему фрибургские крестьяне торговали здесь именно луком? Дело в том, что на «Мартини» здесь, в Берне, продавалось все, кроме лука. Это подтверждают сохранившиеся в исторических архивах прейскуранты того времени: в них нет цен на лук*/. Что позволило вулленским крестьянам самостоятельно определять цены, так как они были, как у нас сейчас говорят, монопольными торговцами луком. Поэтому и цена лука утром была ниже, чем вечером. Это, возможно, и явилось причиной того, что Луковый рынок и по сей день начинает работать спозаранку. С другой стороны, поставщики лука приезжали на «Мартини-ярмарку» на день раньше, чтобы поделить территорию с местными лавочниками. Ну и, конечно, времени даром не теряли, если им подворачивались ранние покупатели.

В наше время, крупные универмаги существенно потеснили эту традиционную ярмарку (да и не только её, к сожалению). Хотя, лук на ней остался. Сама «Мартини-ярмарка» постепенно сократилась по продолжительности до одного дня, и со временем сменила свое название на Zibelemärit, объединяя им народное гулянье и рынок, в основном, луковый, но по совместительству и овощной, блошиный и рождественский. В современном его формате для жителей Берна Zibelemärit – нечто вроде Дня города, начала Рождества и фольклорного праздника вместе взятых. Для многочисленных гостей и туристов – незабываемое зрелище, красивая ожившая традиция. Для фермеров же это означает много больше.

Прежде всего — больше работы. Ведь подготовка к этому яркому и живописному событию начинается загодя, ещё весной. «Уже в марте мы сеем особый сорт лука, который сегодня стал довольно редким», — рассказывает Аннароз Таннер, постоянная участница ярмарки вот уже на протяжении 34 лет. — «И месяц за месяцем молимся о хорошей погоде и пропалываем луковые грядки. Потом собираем урожай, моем луковицы. А за неделю до праздника в доме собирается вся семья плести косы из лука. Дело трудоёмкое, но никто не увиливает от работы». Плетение луковых кос – это и традиция, и общение, и чувство единения семьи. А потом на рынок – 20-25 ящиков лука привозит только Аннароз Таннер. В целом же, ежегодно на бернской ярмарке устанавливается в среднем 700 лотков и свозится на продажу более 50-ти тонн лука. К 8-ми утра рыночная площадь уже полнится жизнерадостной смесью уютного бернского немецкого («Bärndütsch»), немецкого литературного (Hochdeutsch), французского, итальянского языков и конечно всеми швейцарскими диалектами. Народ на этот праздник съезжается отовсюду, в том числе и из-за границы.

В ярмарочный день организованы специальные автобусные и железнодорожные маршруты, доставляющие в Берн гостей и туристов из разных уголков Швейцарии и соседних стран. Почему? Из-за таких вот мастеров, как Аннароз, плетущих луковые косы особой красоты и симметрии. «Луковицы должны быть строго одинаковыми по размеру. Косы ни в коем случае нельзя слишком затягивать, но в тоже время они должны быть достаточно тугими. Требуется сноровка, хороший глазомер, сила, ну и, само собой, любовь к этому занятию», — уверяет Аннароз Таннер. Люди едут сюда и за хорошим настроением, насладиться атмосферой праздника. Ряженые, красочный марш духовых оркестров, прибывающих в Берн со всего околотка. Столы и скамейки, расставленные прямо на улице, горячая еда и густой шлейф запаха чесночного хлеба Chnoblibrot (удивительно, но без него не обходится ни один швейцарский праздник). Дети с упоением стучат пластиковыми молоточками по головам прохожих, до которых им удается дотянуться, и из-под тишка норовят сыпануть конфетти прямо в лицо. Никто не обижается — такова традиция. К вечеру весь старый город по-карнавальному покрыт конфетти, как разноцветным ковром. «Здесь, среди тысяч людей, в душе возникает удивительно тёплый предрождественский настрой», — признаётся дама, приехавшая на праздник из Германии. — «У нас такое просто невозможно». Едут сюда также, чтобы отведать блюда национальной кухни – пироги с луком и сыром (Zwiebel- und Käsewähen), сосиски на гриле, ну и конечно, сугубо осеннюю еду — кислую капусту с кровяными колбасками.

Полно всевозможной выпечки, сладостей. Среди последних — «Zibeleketten», конфеты всех цветов, которые продаются связанными в длинные цепочки и являются неотъемлимой частью праздника. Здесь и горячий яблочный пунш, и благоухающий приправами глинтвейн. Постоянным же клиентам продавцы предлагают глоток крепкого шнапса, как правило, из бутылки без этикетки: с утра все торговцы с клиентами ещё на «вы», а после полудня – уже на «ты». Хотя и нет никакой особой необходимости в алкоголе, чтобы сойтись в бернишем в разговоре. Вообще, горожане в этот день особенно приветливы и сердечны, везде в ресторанах и кафе уступают место гостям, и присаживаются к ним пообщаться. Здесь можно встретить кого угодно: и известных актеров, и политиков, и даже свою школьную любовь.

В каждом гастрономическом заведении, будь то обычная харчевня или модный ресторан, к этому дню составляют особое «луковое меню» или, по крайней мере, подают луковый суп. К вечеру гости разъезжаются по домам, а сами берниши ещё до поздна сидят уютными компаниями в ресторанчиках, как здесь говорят «zammehocke». Улицы постепенно пустеют и торговцы начинают сворачиваются. Смертельно уставшие, они всё равно собираются приехать сюда на следующий год. «Без луковых кос и ярмарки, моя жизнь будет неполной», — признается Аннароз.

Адреc: ул. Ленинградская, д. 1
Телефоны: +375 (17) 328-67-00, +375 (17) 328-58-79

0